RUFUS Translation Agency, established in 1995, specialises in written translations from/into Polish/English, both standard and certified sworn translations. An important aspect of our activity is translation and proofreading of technical & specialised texts.

During over ten years of practice we have translated a variety of materials, such as contemporary literature, information brochures and leaflets, instruction manuals as well as different documents, including all kinds of certificates and diplomas.
We also cooperate with other companies on major translation and localisation projects.

Among the literary works we have translated are: Other People's Children (Cudze Dzieci), Well od Darkness (Mroczna Studnia), Guardians of the Lost (Strażnicy Zaginionego), Buddy Holly is Alive and Well on Ganymede (Buddy Holly żyje i pozdrawia z Ganimedesa, Kar Kalim (Kar Kalim) and Ship od Gold (Statek pełen złota) which is currently being prepared for publication.

Our clients are both individuals and organizations, including VOLVO, Mazda, Panasonic, Philips, LG Electronics, Moulinex, KRUPS, Turkish Airlines, Animal Planet, AXA Insurance, Police Headquarters in Gdańsk, Medical University of Białystok, Institute of Reumathology in Warsaw, Gdansk University of Technology, Koszalin University of Technology, Gdańsk City Hall, publisher Zysk i S-ka.

Check our offer. If you need a reliable partner for your translations, we are just a click away.

 


All rights reserved ©  2007-2012